当前位置:北库历史网>历史解密>正文

印度阿三 中国人为什么叫印度人为"阿三" 印度阿三的来历?

导语:我们很多人叫印第安人“阿三”,但是很少有人知道“阿三”这个名字是怎么来的。“阿三”最初被称为“红头阿三”,或“阿三”是“红头阿三”的简称。“红头阿桑”的词源是上海话,上海话的方言真的很难懂。旧社会,上海有租界。英租界里的穷官大多是从英国殖民地印度调过来的印度人。因为信奉锡克教,所以都戴着头巾。作为制服,印度警

我们很多人叫印第安人“阿三”,但是很少有人知道“阿三”这个名字是怎么来的。“阿三”最初被称为“红头阿三”,或“阿三”是“红头阿三”的简称。

“红头阿桑”的词源是上海话,上海话的方言真的很难懂。

旧社会,上海有租界。英租界里的穷官大多是从英国殖民地印度调过来的印度人。因为信奉锡克教,所以都戴着头巾。作为制服,印度警察的头巾被贴上了“红色”的标签,这就是“红头”的由来。

那么,“阿三”是怎么来的呢?因为印度人曾经是英国殖民地,他们作为公务员要懂英语,又因为懂英语,所以也喜欢在中国人面前摆架子。通常,当说一些流利的中文时,他们会不自觉地加上“ISAY”。。”因为Isay的发音很接近“阿三”,所以叫“阿三”。

英国体制内的公务员早就习惯了被称为SIR。另外,上海人一直习惯在单音节词前面加一个“a”。所以上海人一哭就叫A Sir A San,印度警察就叫“红头A San”。

后来上海人发现,不是每个印度人都是戴红领巾的锡克教徒,印度还有很多其他宗教人士不戴红领巾。所以上海人干脆把“红头阿三”改成了“印度阿三”,这个不礼貌的外号一直沿用至今。在中国地区,几乎每个人都还习惯于称印度人为“印度阿三”或“印度阿三”。

就是因为一些莫名其妙的原因,印度人和印度三岁的孩子从此被强行划上了等号。

上海人甚至给人起外号,优越感很明显,看不懂~

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表北库历史网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
上一篇:张居正改革的主要内容 张居正是清官还是贪官下一篇:揭秘:战国七雄之赵国为何亡于妓女之手?

文章评论