金陵十三钗历史上确有其事吗 金陵十三钗历史上确有其事吗
《金陵十三钗》历史上是真的吗?以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看看他们!
战争之花的历史是有背景的。
严歌苓曾明确谈及《金陵十三钗》主题的来源,一部是《华特琳日记》,另一部是蒋公谷的《陷京进行曲》。
沃特琳女士还以“惠特林”的名字直接出现在《战争之花》中。
“为张艺谋写作的时候,我收集了很多关于南京大屠杀的新信息。
我父亲的叔叔蒋公,南京大屠杀时是国民党卫生部的一名医务人员。他从南京疏散了大部分伤兵后,留在南京写日记。
后来,他的后代出版了这本日记,叫做《北京进行曲》。"
此外,华裔女作家张纯如也受到了其历史书《南京大屠杀:被遗忘的二战大屠杀》的启发。
扩展数据:
内容介绍:
1937年的南京,日军残酷,满目疮痍,但国际友人主持的教堂,暂时还是净土。
几名神职人员收留了一群躲在教堂里的金陵女大学生和13名逃离战争的秦淮河妓女。
还有六个从死者中爬出来的国军伤兵。
面对历史上最惨烈的大屠杀故事,原来13个最“贱”的女人成了保护大家的英雄。
在这个相对封闭的空房间里,他们面对着有史以来最可怕最不人道的屠杀,产生了各种奇妙的感觉。
但是,教堂永远不是净土,日军终于冲进来了。
伤兵阵亡,女大学生濒临被日军带走受辱。
这一刻,这13个平日里被视为下贱的女人,在侵略者非人的屠刀前激发了骑士精神和血性。
他们穿着唱歌的长袍,拿着剪刀,代替教堂里的女学生参加日本的圣诞节庆典,去参加一个悲壮的死亡契约。
最终,除了玉墨,共有13名女性幸存。
作者简介:
严歌苓,1958年11月16日出生于上海,美籍华人作家,好莱坞专业编剧。
他的作品创作中英文小说,经常被翻译成法语、荷兰语、西班牙语、日语等语言。
他的作品反映了复杂的人性、哲学思维和批判意识,无论是对东西方文化魅力的独特解读,还是对社会底层人民和边缘人物的关注和对历史的重新评价。
经过多年的沉淀和积累,直接和间接的经历成了她创作的“矿藏”,甚至她与劳伦斯被FBI“宠坏”的爱情故事也被写进了小说《无路可逃的咖啡馆》。
张艾嘉电影《少女小渔》的原作者,张艺谋新电影《金陵十三钗》的原作者,《天浴》、《梅兰芳》的原作者兼编剧,以及《小姨的鹤》等多部小说被改编成热播电视剧。
曾获美国华人图书馆协会小说金奖、亚太国际电影节最佳编剧奖、台湾电影金马奖最佳编剧奖。
2018年9月28日,电视剧《你迟到了很多年》开播。
2019年1月21日,她被提名为1978年改革开放40年中国十大女星之一。
凭借其刚柔并济、语言极其简练、风格高度严谨幽默,以及犀利多变的写作视角和叙事艺术,成为文学批评家和学者的研究课题,严歌苓的文学研讨会在许多国家举行。
他笔下的“王葡萄”、“扶桑”、“多和”等英雄人物,在中国文坛创造了一个全新的文学形象。
他的作品是对东西方文化魅力的独特诠释。
或者关心社会底层的人,边缘化的人,重新评价历史,都体现了复杂的人性,哲学思维和批判意识。
她吸收了西方世界“文艺复兴”以来形成的“人”的价值观视角,开始用西方文论的价值判断重新审视“东方人”。
在作品中,这些女性角色在各种文化、政治、思想的夹缝中被磨砺和翻转,呈现出令人震撼的丰富而深刻的“人性”,引起读者深深的怜悯。
严歌苓曾说:“我出国后,发现没有写不出来的东西。
我不想起诉某人。
我只是想用荒诞来写这样一个不寻常的历史运动,让读者看到一种不寻常的、奇怪的人性。
我对人感兴趣,但对展现人性的舞台不感兴趣。”她还说,“女人比男人有更多的写作头脑,因为她们更不确定,更直观,更有气质。“也许在严歌苓眼里,女人更敏感。通过女人可以一窥全豹。
严歌苓笔下的女性人物有一个共同点,就是有点平淡,有点心不在焉,边缘,软弱。
然而,边缘化和弱势妇女像一滴水一样反映了丰富而复杂的现实和人性。
参考来源:百度百科-战争之花
文章评论