当前位置:北库历史网>奇闻趣事>正文

杵臼怎么读 《龙文鞭影》穆亲杵臼 商化芝兰解读

导语:【原文】mù qīn chǔ jiù ,shāng huà zhī lán 。穆亲杵臼 ,商化芝兰 。【注释】穆:指东汉的公沙穆,品格高尚,学识广博,通晓气象水文,为官所到之处都能造福百姓,受人爱戴。其子有五,皆有名气,时号“公沙五龙”。杵臼:

【原文】

mù qīn chǔ jiù ,shāng huà zhī lán 。

穆亲杵臼 ,商化芝兰 。

【注释】

穆:指东汉的公沙穆,品格高尚,学识广博,通晓气象水文,为官所到之处都能造福百姓,受人爱戴。其子有五,皆有名气,时号“公沙五龙”。

杵臼:舂米的用具。杵,是捣米的棒;臼,是捣米时盛米的器具。

商:即卜商,字子夏,孔子的学生,跟随孔子周游列国,孔子逝世后,隐居于西河。

芝兰:芝与兰皆香草。常用来比喻德行、友情或环境的美好。

【语译】

公沙穆为人捣米,雇主竟与他结为好友;卜商结交优于己者,于是变得越来越好。

【人物故事】

《后汉书》〈吴延史卢赵列传〉中记载了吴佑与公沙穆结交的经过。当时公沙穆离家到京城当太学生,钱粮没有了,他就变装成外地来的工人,受雇到吴佑家帮忙捣米。吴佑一跟公沙穆说话,就大吃一惊,知道他很有内涵,当即不顾身份的悬殊,就在舂米的地方跟公沙穆结交为友。后来公沙穆也进入仕途,他渊博的学识、高尚的品格、做事的能力,全都展现在良好的治绩上。无论是棘手的螟害、令人畏惧的洪患或者是横行不法的皇族,他都处理得当,深受吏民的爱戴。印证了与公沙穆订交于杵臼之间的吴佑,确实有识人的慧眼。

《孔子家语》里,孔子说:“我死后,商会越来越进步,赐会越来越退步。”曾子说:“怎么说呢?”孔子说:“商喜欢跟比自己好的人在一起,赐喜欢交往不如自己的人。不了解孩子,那就先看看孩子的父亲是什么样的人;不了解那个人,那就看看那人交往什么样的朋友;不了解人主,就看看他所任用的人什么样;不清楚那块地好不好,就看看它草木长出来的情形。所以说:与好的人同住,就像进入有香草的屋子,呆久了闻不出香气,就是自己已经融入到那种香气里了。与不好的人同住,就像进入卖鲍鱼的市场内,时间长了就闻不出臭味,也是因为自身已融入到那种气味里了。收藏朱砂的东西就会染上红色,存放漆的地方会沾染黑色,因此君子对交往的人一定要谨慎选择哪。”

【说明】

吴佑与公沙穆结交为友,正可谓“物以类聚”。尽管公沙穆当时只是吴佑家中的佣工,一向仁爱简朴的吴佑与之交谈,马上肯定公沙穆是个值得交往的人。除了公沙穆,吴佑结交的黄真、戴宏,其后也都有很好的成就受人称颂。陈留太守冷宏就对人说过:“吴季英有知人之明”。

朋友间的影响很大,“近朱者赤,近墨者黑”,尤其是朝夕相处的朋友,彼此的言谈举止、生活习性,甚至做人做事的态度,都会在不知不觉间相互习染类化。所以孔子为端木赐忧心,因为他老是结交比他差的朋友,如果缺少激励向上的良朋益友,人就容易骄矜自满,要进步当然就难了。

 

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表北库历史网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
上一篇:古时候各朝代的官方语言是什么 普通话为何成为现代标准汉语下一篇:古代哪些聪明机智的少年故事

文章评论