当前位置:北库历史网>史前文明>正文

吴越国王五百两黄金从日本买书 吴越国王五百两黄金从日本买书 有些中国书日本学者想买却买不到

导语:吴越王从日本买书花了五百两黄金,但是一些中国书日本学者想买却买不到。以下书面材料由边肖为大家整理出版。让我们快速看看!日本人爱白居易的诗,亦爱二王的书法。 有重臣模仿王羲之王献之,竟然到了能以假乱真的地步,是不是很厉害? 有人可能会觉得,我要说是日本书法集大成者藤原行成。非也,今天我讲的,有四个人。 先说说背景。 宋初《杨文公谈苑》中记载,杨亿与日本游学僧寂照关系不错。寂照本要回国,为宋朝僧人挽留

吴越王从日本买书花了五百两黄金,但是一些中国书日本学者想买却买不到。以下书面材料由边肖为大家整理出版。让我们快速看看!

日本人爱白居易的诗,亦爱二王的书法。 有重臣模仿王羲之王献之,竟然到了能以假乱真的地步,是不是很厉害? 有人可能会觉得,我要说是日本书法集大成者藤原行成。非也,今天我讲的,有四个人。 先说说背景。 宋初《杨文公谈苑》中记载,杨亿与日本游学僧寂照关系不错。寂照本要回国,为宋朝僧人挽留,于是住在吴门寺。 我们晓得,日本古代,读书人会写汉字。寂照初来之时,「 ”不通华言”,但「 ”善书札”,所以,宋真宗接见他,让他与大臣笔谈,一问一答。、 留宋之后,他「 ”渐通此方言,持戒律精至,通内外学,三吴道俗以归向”,不但会说汉语了,而且成为着名高僧,当地人都愿意向他请教。 后来,他收到三封信。 都是日本写来的,一封落款宽弘四年九月,一封写于五年七月,一封写于五年九月。 可见,三信乃是辗转而来,能被海商送到他手里,实属不易。 杨亿看到了这三封信,将之摘录,留下了珍贵史料。 最早的是一条天皇的弟弟写的,其自称野人若愚。 信的末尾写到:嗟乎!绝域殊方,云涛万里。昔日芝兰之志,如今胡越之身。非归云不报心怀,非便风不传音问,人生之限,何以过之? 芝兰之志,意在道德高尚;胡越之身,大家不要以为是天皇弟弟自认日本乃是神州,所以说宋朝为胡越。 前面不是讲过吗?日本人很喜欢白居易,胡越之身,正来源于白居易的一封信,意为胡国与越国,分在南北。所以,野人若愚此句,意指两人相距遥远。 中间一封,是左大臣藤原道长所写的。 他说,商客至,通书,谁谓宋远?用慰驰结。先巡礼天台,更攀五台之游。既果本愿,甚悦。怀土之心,如何再会?胡马独向北风,上人莫忘东日。 如果说野人若愚的心还有点悲观,当时掌握着日本朝政的藤原道长,就乐观得多了。 商人们能替我们交通书信,谁说宋朝很远?只愿你别忘了曾经在日本的日子…… 第三封是治部卿源从英所写—— 所咨《唐历》以后史籍,及他内外经书,未来本国者,因寄便风为望。商人重利,唯载轻货而来。上国之风绝而无闻,学者之恨在此一事……分手之后,相见无期,生为异乡之身,死会一佛之土。 中间一句很有趣,说商人们不愿带没有利润的产品,导致很多中原的消息无法传来此处,读书人深以为恨啊……有空你就寄点过来,满足一下我们的欲望吧…… 更值得一提的是,《杨文公谈苑》记载,《天台智者教》本有五百余卷,然流传过程中遗失很多。商人告诉吴越国王,日本有全本,因此「 ”钱俶置书于其国王,奉黄金五百两,求写其本,尽得之”。 由是可知,尽管早在百余年前就已停派遣唐使,但当时中日两国民间互通有无,十分频繁——写第三封信的治部卿,本来的职责之一,就是对外交往。 我们回到正道,杨亿看完三封书信之后,发表了一通感慨。 「 ”凡三书,皆二王之迹,而野人若愚章草特妙,中土能书者亦鲜及”。 他还说,寂照亦颇得王右军笔法,但比起上述三人来,可能又差远了。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表北库历史网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
上一篇:李鸿章开了一家公司 李鸿章开了一家公司 100多年後无人不知 如今已成世界500强之一下一篇:穷则思变 穷则思变 変达不通:清代河北保定“媳妇因奸毒夫案”揭秘

文章评论