当前位置:北库历史网>野史秘闻>正文

为什么泰国柬埔寨和老挝文字那么像 为什么泰国柬埔寨和老挝文字那么像

导语:泰国、柬埔寨、老挝的文字为什么这么像?以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看看他们!外观相似,因为它们都来自印度的梵文、老挝的澜沧文、根据泰国柬埔寨文改进的素可泰文、中国西双版纳使用的老戴文,与泰国北部使用的兰纳文相同。没学过的人读老挝文、泰文、柬埔寨文会觉得很像,但学了一眼就能看出区别。然而,有些发音相同的字母看起来真的很像三种语言中的字母。毕竟都是从然后说到理解,戴和泰之间就很好理解了

泰国、柬埔寨、老挝的文字为什么这么像?以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看看他们!

外观相似,因为它们都来自印度的梵文、老挝的澜沧文、根据泰国柬埔寨文改进的素可泰文、中国西双版纳使用的老戴文,与泰国北部使用的兰纳文相同。没学过的人读老挝文、泰文、柬埔寨文会觉得很像,但学了一眼就能看出区别。然而,有些发音相同的字母看起来真的很像三种语言中的字母。毕竟都是从然后说到理解,戴和泰之间就很好理解了。这是一种民族渊源关系。就像北京人和山东人说话口音不一样,有些单词习惯不同,但一般交流是没有问题的。这里插一段柬埔寨,柬埔寨人和傣族、傣族是不一样的。互相交流不容易,但是词汇也一样。就像汉族和朝鲜族一样,民族语言有本质区别,但韩语中汉字很多。因为主要的文化,佛教,来自印度,然后泰国比老挝更进一步吸收了柬埔寨的文化,因为柬埔寨这个以前在印度支那半岛的强国,自然会受到影响。主要表现在:老挝北部和傣语中,泰语中有P音。比如在傣语里,哥哥毕侬泰叫比侬,爸爸戴叫博泰叫博泰,然后还有双音词。比如傣语里鱼叫ba泰语叫bla,泰语叫glai。另外,泰语中的弹舌分为H和L泰语,Bai LROY Dai Loy爱lrak傣语,称为hak。老挝靠近西双版纳,所以版纳傣语和老挝语相近,交流无障碍!

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表北库历史网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
上一篇:忘掉手撕鬼子吧 忘掉手撕鬼子吧 这才是我们要的真正抗日神剧下一篇:面对李小璐给甜馨改名这一传闻为何贾乃亮依旧潇洒自如 面对李小璐给甜馨改名这一传闻为何贾乃亮依旧潇洒自如

文章评论