当前位置:北库历史网>野史秘闻>正文

古代社会到底有没有「 ”大侠” 他们活的潇洒不 古代社会到底有没有「 ”大侠” 他们活的潇洒不

导语:本文介绍了中国古代是否有“大侠”,“大侠”的起源、武功和生活等方面的问题,并探讨了“大侠”在中国文化中的重要地位。

古代社会有“英雄”吗?他们活得潇洒吗?以下文字资料由边肖为大家整理出版。让我们快速看看他们!

中国古代有没有「 ”大侠”?这个问题首先要看你对「 ”大侠”的理解是什么,什么样的人才是古代「 ”大侠”?古代「 ”大侠”的武功如何?「 ”大侠”的生活是否潇洒?「 ”大侠”是否真的忧国忧民? 「 ”大侠”的起源史学界对于「 ”大侠”的起源大体有着三种学说: 一、认为侠起源于先秦的某种思想流派,如儒、道、墨、纵横等诸子百家。其原因在于司马迁以季次、原宪「 ”怀独行君子之德,义不苟合当世”当为游侠之祖,而季次、原宪都是孔子的弟子;韩非子在《显学》一篇中说到「 ”孔子卒后,儒分为八,漆雕氏之儒不色挠,不目逃,游侠之祖也”;鲁迅、闻一多、顾颉刚、侯外庐等学者认为「 ”任侠源于墨家。”;熊宪光提出「 ”到汉代纵横家便与游侠合流……重新组合为一支号称‘游侠’或‘侠士’的社会力量”。 二、认为侠起源于某种社会阶层或职业身份,如武士、商贾、刺客等。陶希圣、冯友兰、顾颉刚等史学家认为在「 ”贵族政治崩坏以后,失业之人乃有专以帮人打仗为职业之武者,此即侠士”;郭沫若认为:「 ”所谓任侠之士,大抵是出身于商贾。商贾而唯利是图的便成为市侩奸滑, 而其中富有正义感的便成为任侠”;汪聚应在《唐代侠风与文学》一文中提出「 ”侠的起源经历了一个由游民到刺客,从刺客到游侠的变化过程”;《史记》中又多次提到朱家、剧孟等「 ”布衣之侠”、「 ”闾巷之侠”、「 ”匹夫之侠”、「 ”乡曲之侠”,所以侠可能会是起源于某种社会阶层或职业身份。 三、认为侠起源于某种精神气质或原型意象, 如习性气质、原始遗风、神话原型等。美国学者刘若愚在《中国之侠》中提及「 ”游侠为人大多是气质问题,而不是社会出身使然,游侠是一种习性,不是一种职业”;郑春元的《侠客史》则认为:「 ”侠起源于原始氏族中成员之间都平等互助,人人勇于担负起为氏族成员复仇的使命,好勇轻死,勇于扞卫氏族利益的风尚”;还有学者将其的最初模板,归为「 ”神话中的英雄原型。” 「 ”大侠”的武功与武德 春秋战国时期的侠士崛起促进了武术的发展。随着城市的发展和兴盛,侠士的活动、交往、聚集有了一个更为集中的场所,无形中是促进了侠士可以经常聚集在一起进行武艺的切磋交流。在每年的春季和秋季两个季节,经过长期刻苦练功的侠士会聚集在城市某个场所相互切磋武艺、进行竞技比赛。在《管子》一书中对当时侠士聚集在一起比武的场景进行生动描述:「 ”春秋角试,以练精锐为右。收天下之豪杰,有天下之骏雄。故举之如飞鸟,动之如雷电,发之如风雨。莫当其前,莫害其后,独出独入,莫敢禁锢。”可见,当时的侠士时常在一起切磋武艺,「 ”大侠”们虽不能飞天遁地、以一当百,但其武艺之高强也仍能可见一般。 武术的崛起反过来促成武德的形成。侠士阶层在其社会地位和政治地位提高后,必然要对更加注重和追求自身人格品质的建设。「 ”大侠”对于自己的行为有着严格的规范要求和一整套完整的礼仪进行约束,使之与「 ”朋党宗强比用,设财役贫,豪暴欺凌弱,恣欲自快”的暴徒相区别开来。侠士「 ”轻生死、重诺然”的价值观伴随着其阶层的发展而产生,但其家国情怀则更多的是后世小说家们在文学作品中为其描绘刻画的了。 「 ”大侠”过的是否潇洒 古代「 ”大侠”们的生活品质,可谓是忽高忽低,完全与自身的原生家庭有关。 盛唐李白《白马篇》中描绘的侠士又有所不同,其更符合人们认识中对侠士的幻想,出身市井青年的豪侠「 ”龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒后竞风采,三杯弄宝刀”,过着腰佩宝剑,胯下骏马,平日街上斗鸡,山林射猎的闲适惬意生活; 而《史记》中名扬关东的鲁地游侠朱家过的又是另一种生活,其为人义薄云天,且谦逊有礼,助人有方而又生活朴素,可谓是一生任侠,南宋名儒黄震在《黄氏日抄》中称其「 ”家无余财”; 同时代的游侠郭解便与朱家截然不同,浑身充满匪气的郭解「 ”藏命作奸,剽攻不休,及铸钱掘冢,固不可胜数”,平日做的都是偷鸡摸狗、掘坟盗墓的事儿; 汉末曹植《白马篇》中描绘的侠客,应当是一位有着报效国家,渴望建功立业的贵族青年,青年时期的生活「 ”白马饰金羁,连翩西北驰”,然而在接到军中征调文书后便「 ”厉马登高堤”,成为浴血奋战的国家战士。 可以说「 ”大侠”们的生活,与其自身「 ”大侠”的身份并无关系,在原生家庭中的兄弟姐妹怎么生活,他们也是怎么个活法,「 ”大侠”更多的还是一种对生活的对事物的态度。 「 ”大侠”成为中国文化的重要组成 「 ”大侠”的名号,起于正史记载,后入文学创作,与武术文化共生共融,在经过两千多年的传续与传扬后,已深深扎根于社会大众的内心,成为中国文化内涵中不可或缺的部分,是中国的文化瑰宝。作为一个重要的文化产物,侠在文学作品中和电视荧幕上时常出现。在海外传播过程中,侠在不同时期分别被英译为「 ”knight errant”、「 ”swordsmen”、「 ”hsia”和「 ”xia”。西方人从用熟悉的方式去解析「 ”侠”,到俯下身子去了解异国文化,「 ”侠”英译的变化体现出的更多是现代中国文化国际地位的跃迁。 参考文献: 管仲《管子》;韩非《韩非子》;司马迁《史记》;梁启超《饮冰室专集》;钱穆《释侠》; 郑春元《侠客史》;严红彦《侠的起源问题研究评述》;邓高胜《从多元系统论看「 ”侠”的英译的变化》;张燕妮《春秋战国时期侠士崛起对我国武术发展的影响》

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表北库历史网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.beikuopc.com/yeshi/278355.html感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:“琵琶”的由来 “琵琶”的由来下一篇:夏威夷是美国的领土 夏威夷是美国的领土 为何却遍地是亚洲人

文章评论