揭秘:古人说话也是用文言文交流吗?
小学五年级,刚接触文言文的时候,叫头疼。虽然句子和文章看起来很简洁,节省了很多空间,但那几十个字真的很别扭,很难读,更别说背了,比白话文难多了。后来接触到《论秦》《曹刿之辩》,差点崩溃。不知道抱怨了古人多少次。
那么,就产生了一个问题:古人说话都是文言文吗?
当然不是。其实古代人的说话和录音是两回事。他们使用两种不同的语言,文言文是用来记录的,尤其是用来修改历史的。为什么要用文言文记录?
早在先秦时期就没有纸了,所以竹简多用来记录东西,或者刻,或者写。简牍中使用的竹子并不容易得到,需要经过烘烤、切割、雕刻和编辑。另外古人敬畏自然,所以要用最少的竹简记录最多的东西。
还有一点,历史的记录是留给后人看和理解的。
文言文简洁,三五个字就能记录一件事,而且有自己的体系,意思不会随时间变化,能满足这些要求,所以用文言文记录比较合适。
《左传》记载了这样一件事,金龚景做了一个梦,请人算命。算命的来了,以为今年吃新麦活不了了。当新麦子成熟的时候,金特意叫了算命的在他面前吃了新麦片粥然后杀了他。结果刚要吃饭的时候,就觉得胃不舒服。上了厕所,死在厕所里。我真的很胆小。
史记里有八个字:吃饭,起床,上厕所,掉进陷阱。
这八个字稍微有点文言文基础的人都能看懂。你知道,这是2000多年前记录的。为什么今天的人能看懂?这是文言文的功劳。
然而,说话和录音是完全不同的。如果你认为古人也是这么说的,那就大错特错了!
以皇帝为例。他们都是为了国家的面子而说话和行动。看他们怎么说话。
据齐东野说,赵匡胤卧室的横梁和立柱坏了,需要更换一大块木头。相关人员知道后,说其他木头可能不行,要砍下一根巨大的木头来用。赵匡胤听了,大怒:砍掉你父亲的头和你母亲的头。这些是文字,不是翻译。
毛认为,要打下殿梁损坏,必须大木头为易。三师听了,怕他的木头受不了,求一块。最后一批说:砍掉你爸爸的头,砍掉你妈妈的头,不要在里面找。所以停下来。
也许你会说:这是皇帝的担心,他此刻心直口快,所以没太在意。那我们来看看雍正对奏章的评价,你就明白了,皇帝也是人。他懒得去想文言文,却用白话,和今天没什么区别。
雍正时期,我打算从北方向南方卖一些小米。田文静认为不可行。毕竟南方人不吃小米,换成小麦也差不多。张说他会想办法弄清楚,但是他没有卖。后来雍正觉得田文景不错,就大加赞赏。
田文静听了之后,写了一个折子感谢雍正,雍正的评语挺有意思:我就是这样的人,这样的秉性!就是这样,皇帝!如果你等着部长让我失望,我不会再让你失望了。鼓励一下!
其实关于雍正的评论很多,大多都是类似的,比如“我知道”。至于他的父子,也差不多。康熙经常写错别字。
文章评论