当前位置:北库历史网>野史秘闻>正文

额勒金德 你不知道的历史:北京土话里的英语

导语:作者:王明三二战结束后,一批美国海军陆战队来到上海,他们的基地在洋泾浜。于是,中国有了“洋泾浜英语”,杰出的代表就是“阿飞”。这些美国士兵带来的美国文化吸引了一大批富二代,他们穿着花衬衫,说着英语,抽着雪茄,喝着可乐,成为

作者:王明三

二战结束后,一批美国海军陆战队来到上海,他们的基地在洋泾浜。于是,中国有了“洋泾浜英语”,杰出的代表就是“阿飞”。

这些美国士兵带来的美国文化吸引了一大批富二代,他们穿着花衬衫,说着英语,抽着雪茄,喝着可乐,成为这些人经久不衰的时尚。这些“时尚青年”有一个群名,那就是英文榜

“时尚”这个词的意思是时髦、时髦和令人敬畏。

在穷人、保守的“正统”人的意识里,时尚等于纨绔,而纨绔等于流氓,所以那些“时尚”在上海普通人眼里都成了“流氓”。所以“时尚”被缩写为“飞”,英文版是

泥土变成了“阿飞”,从此“阿飞”成了上海的“流氓”,只以“大包头、小裤子、尖皮鞋”为特征。

事实上,中国最早的本地化英语出现在100多年前的北京。当拥有坚船利炮的列强带着鸦片闯入这个国家时,他们都要求向西方学习,无论是“以中学为体,以西学为用”还是“以洋人之学制洋人”

Xi,于是朝廷在北京设立了“文同馆”,并组织皇室子侄和贵族学习英语,从而成为日后的皇室外交人才。

俗话说“物以稀为贵”,因为学英语的人太少了。虽然文同博物馆学生的英语口语只有半瓶醋,但是只有几个字,这在北京已经成了稀罕物。当有人说话时,在中间放一两个英语列表

文字似乎有身份、有风格、有面子,所以这种夹心英语成为了文同博物馆的身份象征。

尤其是在茶馆里,我说“看”,别人说“卢克”;如果我们说“让我看看”,人们会说“给你们路加路加”。几天后,茶馆里所有的人都“卢克”了。谁再说一遍“看”就可以

土壤会脱落。

茶馆是三教九流的集散地,当然也是时尚之源。路加从这里流向北京的各个层面,所以口碑上,“路加”演变为“”,而“路加路加”自然就变成了”

”,于是一种新的北京方言诞生了——本地化英语。

在普及普通话的初期,有一种相声,把“”作为北京的地方语言。真的是作者没有理解“看”到“看”的演变过程。他怎么知道这是一门外语?在足球场上,一名男子持球进攻,遭到袭击

当球员停下来的时候,他只听到队友中的一个喊了一声“传球”,就冲上前去助攻。球在他们脚下传来传去,一边踢一边喊“传球”。因此,这种“二位一体”被北京人称为。"

点击“通过”。1958年以前,扑克军官称之为“桥牌扑克”,俗称“Pass Card”,因为玩100%的时候,没叫分的人都得说“Pass”。如果有人说“不要”,那一定是土鳖。

马季有一段相声,里面他被指挥棒训斥。“你怎么了?”马季自信地回答:“我是‘爱尔金德’的错……”“Elkinder”,英文优雅的音译,精致细腻。

优秀的手段。

有一篇文章说,“用Elkinder是一种说你优雅的搞笑方式,但其实是说你很土,假装优雅,还有一种自嘲的成分”。也有文章说“Elkinder”这个词来自底层劳动人民,尤其是在工厂

打工人,说不好听是一些大老粗经常用的话,现在很少有人在谈论,大多是出于相声表演”。这是对三明治英语的误解。

四字“Ellejinde”不符合汉语口语习惯,不易本地化,传播受阻。现在已经很少有人说了。反而是北京人对“时尚”的诠释。

原标题:北京话中的英语“孩子”

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表北库历史网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
上一篇:王正廷 王正廷:国际奥委会的第一个华人下一篇:迤逦的意思 迤逦的意思

文章评论