当前位置:北库历史网>中华杂谈>正文

俄尔普斯 「俄尔普斯」裴光庭原文及翻译 张说以大驾东巡

导语:张说,他担心土耳其人会抓住机会入侵,并建议为边境准备更多的士兵。他打电话给陆军部的医生裴光庭寻求帮助。广亭曰:“若封禅,必成大器。今天你就要升天了空,但是容娣害怕,没有那么骄傲。”他说:“是什么样的?”广亭说:“突厥人是四夷人中最大的。比一次又一次的求助,还有朝廷的羁绊悬而未决。今天,一位使者被派去

张说,他担心土耳其人会抓住机会入侵,并建议为边境准备更多的士兵。他打电话给陆军部的医生裴光庭寻求帮助。广亭曰:“若封禅,必成大器。今天你就要升天了空,但是容娣害怕,没有那么骄傲。”他说:“是什么样的?”广亭说:“突厥人是四夷人中最大的。比一次又一次的求助,还有朝廷的羁绊悬而未决。今天,一位使者被派去要求他的大臣从泰山出发,他将欣然接受生活。突厥来了,皇帝都来了,可以躺在枕头上。”他说:“好!我负担不起。”也就是说,玩。把圣旨交给突厥,突厥大臣史蒂夫·黎杰前去朝贡,因为他有随从。

开元十三年,丞相张说,考虑到天帝要东进泰山封禅,我担心突厥人乘机进犯边境,主张多派军队把守边境。他请陆军部的医生裴光庭一起讨论这件事。裴光庭说:“皇帝封爵,是向世人展示治国成功。现在我害怕突厥入侵。当我即将宣布成功时,这显示了大唐的实力和优势。”张曰:“此如何?”裴光庭回答:“突厥是四个外国中的大国。他们一再要求与法院建立友好关系,但法院一直犹豫不决,拒绝了。现在派个专使,请突厥国派个大臣,跟着皇帝去封泰山。只要土耳其人来,其他外国王子就不会来。这样,你就可以死在边境上,坐以待毙。”张说:“对!我不能理解你的意见。”张说,他立即告诉皇帝,根据裴光庭的建议,派使者去通知土耳其人。突厥随后派大臣阿沙德·黎杰前往朝鲜朝贡,然后前往泰山与皇帝一起坐禅。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表北库历史网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
上一篇:同平章事 「瀛台泣血」原文及翻译 开元元年 卢怀慎进同紫微黄门平章事下一篇:江口涣 「10平方」《新唐书·崔涣传》原文及翻译 崔涣博综经术

文章评论