当前位置:北库历史网>文史百科>正文

《东方战场》评价现两极分化 导演追求史学价值

导语:电视剧《东方战场》导演齐鲁接受采访,表示对部分观众的无知感到遗憾和悲伤,同时表达了要与当前迎合甚至偏袒影视圈的“浅薄”氛围划清界限的决心,强调该剧追求历史价值。

66集电视剧《东方战场》,堪称反战剧的航母,刚刚开播10集。在昨天接受《北青报》采访时,原本对观众反响寄予厚望的导演齐鲁对部分观众的无知表示了“遗憾和悲伤”。同时,作为一名历史剧导演,齐鲁也表达了要与当前迎合甚至偏袒影视圈的“浅薄”氛围划清界限的决心。《东方战场》有历史价值的追求。我从来只拍观众去理解那部分。”

北青报:经过10多年的剧本创作,巨额投资,无数的拍摄制作项目,相当复杂的播出体验...八十一难后终于见到了观众,播出效果达到预期了吗?

露西:《东方战场》已经播了好几天了,我也看到了一些反馈信息。总的来说,我觉得很遗憾,也很难过。和我想象的差远了,真的为这些人的印象感到惋惜。没想到国内很多人对历史这么肤浅。

我举个例子。比如很多人问为什么红军不上前线打日本鬼子?从说这话的观众来看,我觉得你对历史不是很了解。红军在哪里?最开始是在国民党第三次围剿中。在昨天播出的第九、十集里,国民党开始了第五次围剿。层层包围怎么才能上前线抗日?!只带着一些地下党员,潜伏在东北发动一些战斗。当时的红军不是一个国家的军队。他没有在那里发表演讲。他该怎么办?

北青报:围绕这部剧的另一大争议是演员。是用相似的明星还是特殊的演员一直是争论的焦点。这部剧有1200多个名姓人物,在国产剧中是最高的。演员的追求是什么?

露西:我们从一开始就有选择演员的基本立场。我们要尽量还原历史原型,这是我们首先要做的。但不管怎么还原历史,毕竟是文学作品。所以在还原历史原型的基础上,还要考虑它的艺术表现力、艺术深度和艺术张力。如果有一些重场面,首先要保证演员的发挥更好。如果场面不重,一定要多注意形象气质,贴近历史原型。

我们希望拍出一部高质量、有历史价值的电视剧。所以更注重复制历史,还原原型。关于外国演员,我们的立场与过去类似题材的立场大相径庭。比如我之前拍的《东方人》,而《东方人》里的麦克阿瑟给了我一个俄罗斯演员,这是不负责任的。因为你的性格是美国人,他的血是欧洲英国人的血传下来的。但如果用俄罗斯演员,显然不行。“东方战场”的原则是,任何国家的人都可以扮演任何国家的角色。所以我们可能是历史上使用最多的日本演员之一。我们用了大量的日本演员。日本演员素质很好。哪怕是一个很小的角色,他们来了都做足了功课。我习惯先问你想怎么演这一幕。几乎所有人都会完整的说出相关的历史和背景,告诉我他对这个人物的看法,因为这个人物在历史上是怎样的。

北青报:几个主要领导的配音都是方言,其他角色都是普通话,让观众感觉像是跳进了一出戏。这种配音方式有哪些考虑?

露西:这可能是我的问题。我觉得领导讲话稍微带点方言比较有味道。我个人比较喜欢之前顾月版的毛泽东配音,包括孙飞虎和赵恒多扮演的蒋介石的声音。事实上,毛泽东的配音已经调整过几次了。现在是古月版,配音演员分配给古月。这是见仁见智。

北青报:任务多,事件多,历史背景复杂。对于普通观众来说,看《东方战场》确实有一定的门槛。创作的时候,有没有考虑观众的接受程度?

露西:老实说,我不赞成现在看电影和电视节目的习惯。我拍这个题材的时候,并没有考虑到人们应该了解这段历史。我想做的是让那些不知道的人,看完之后,知道中国在抗日战争的14年里是怎么来来回回的,通过这部电视剧了解二战的真实全过程——既然叫《东方战场》,就应该完成这个任务。

如果我考虑到有的人能看懂,有的人看不懂,我不写我看不懂的,我只写我能看懂的,那我就失去了剧《东方战场》的意义。但是今天看到一些观众的反馈,心里还是有一种很难过的感觉。我拍的电影,不是快餐,我是在追求它的历史价值。它从一个广阔的角度看待这段历史。当然,你可能没有看过其中的一些,但我希望有一天,我的电影会被看到。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表北库历史网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.beikuopc.com/baike/21154.html感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:拦车救狗 广州爱狗人士拦车救猫狗引关注 志愿者拦车救狗对吗?下一篇:《东方战场》口碑爆红 应采儿为角色下苦功获好评

文章评论