关于西游记的详细资料 关于西游记的详细资料
西游记详细资料以下文字资料是边肖为大家收集整理的,大家快来看看吧!
1.作品介绍
《西游记》是中国古代四大名著之一,是明代小说家吴承恩创作的中国古代第一部浪漫魔幻小说。
主要讲述唐太宗贞观年间,孙武空、猪八戒、沙僧、白保护西行取经,一路历经八十一难,降魔降魔,最终到达西天取经的故事。
它是根据唐代三僧诗和汉族民间传说改编的。
2.创作背景
唐太宗贞观元年,25岁的高僧玄奘徒步游天竺。
他从长安出发后,经过中亚、阿富汗、巴基斯坦,最后到达印度。
在那里学习了两年多,是一场大型佛教儒家经典辩论赛的主旨发言人,受到好评。
3.文学成就
在中国古典小说中,《西游记》最为复杂。
它融合了佛、道、儒三家的思想和内容,既让佛、道的神仙同时表演,又把现实社会的人情注入到神佛的世界,有时还插入几句儒家的智慧,显得和谐有趣,使此书赢得了各文化层次读者的兴趣。
《西游记》的出现,开辟了神魔小说的新范畴。
书中善意的嘲讽、辛辣的讽刺和严肃的批判的巧妙结合,直接影响了讽刺小说的发展。
因此,《西游记》是古代浪漫主义小说的巅峰之作,也是世界文学史上浪漫主义的杰作。
扩展数据:
后人的影响
1.国内影响
《西游记》的出现,开辟了神魔小说的新范畴。
书中善意的嘲讽、辛辣的讽刺和严肃的批判的巧妙结合,直接影响了讽刺小说的发展。
所以,《西游记》是古代言情小说的巅峰之作。在世界文学史上,它也是浪漫主义的杰作,魔幻现实主义的先驱。
自《西游记》以来,写神魔小说的高潮出现在明代。
还有朱兴佐的《二十四尊罗汉传》、邓志摩的《铁树》、《飞剑》、《咒枣》、许的《封神演义》等。
《西游记》对中国戏曲也有深远的影响。
清代宫廷剧《升平宝筏》是一部西洋游戏,10本书,240部剧。
《西游记》不仅有续集和模仿,而且对后来的小说、戏曲、宝藏、民俗都有影响。《西游记》的鼓词见于清代书籍,影响很大。
2.国际影响
据初步统计,《西游记》已被翻译成日语、英语、德语、法语、意大利语、西班牙语、俄语、捷克语、罗马尼亚语、朝鲜语、越南语、波兰语、匈牙利语、世界语等,日语译本最多30多种。
国外对《西游记》的研究非常重视,多从题材、历史背景、造书过程、语言特色、版本渊源等方面进行论述,对该作品给予了很高的评价。
1988年5月在新加坡举行的“世界华人书展”上,有50多种《西游记》读物。连环画《孙悟空三打白骨精》《火焰山》《大闹天宫》让孩子们爱不释手。
西游记大师公孙武空的形象频繁出现在日本书籍、漫画、电视广告中。
孙悟空孙武空的形象在韩国家喻户晓。
超时空美国梁庭博士编辑的《美猴王》将科技与孙武空联系起来,让孙武空在宇宙中展现他的神奇力量空。
孙武空,作为中西文化交流的使者,出现在中法电影人合拍的《风筝》中。
猪八戒紧随其后。名为《猪八环背媳妇》的木偶剧在匈牙利举行的国际木偶节上获得最高奖。
大量事实表明,西游文化已经超越了作品和中国的范围,走向了世界。
参考来源:百度百科-西游记
该文章提供了丰富的关于《西游记》的资料,有助于深入了解这部经典的小说。