印度阿三什么意思 揭晓印度阿三名号的由来 印度阿三是什么意思
印度第三,指印度人,一般是贬义的。“印度三”来源于“十里”时期吴语上海话。吴人喜欢加“A”字,而上海话中与“三”有关的词多为贬义词。
在上海的英租界,经常有从印度调来的“公务员”负责一些杂务,而这些印度人又是英国人忠实的“看门狗”,整天拿着警棍跳舞,于是上海人就把他们斥为“阿三”。如今,“印度第三”这个词已经广为流传,意思是中国人嘲讽印度。
印度的阿三是由“红头阿三”演变而来的。
“红头阿桑”最初是上海的当地方言。旧社会上海有各国租界。英租界里的穷官大多是从英国殖民地印度调过来的印度人。因为信奉锡克教,所以戴头巾当制服,印度警察的头巾被贴上“红”的标签,这就是“红头”的由来。
关于山姆的来历有几种说法:
第一,当时人们把猴子说成“阿三”,外国人,在中国人眼里,都长得像猴子,尤其是在印度人面前,所以叫“阿三”。
其次,据说因为殖民关系,印度人作为公务员需要懂英语,又因为懂英语,所以也喜欢在中国人面前摆架子。通常,当他们说一些流利的中文时,他们会不自觉地加上“我说……”因为我说的发音很接近“A三”,所以叫“A三”。
第三,在过去,印度人傲慢地声称美国是一极,前苏联是一极,因为他们是不结盟运动的领导人,作为不结盟运动的领导人,他们理应拥有世界的屋顶。所以中国人戏称他们为“阿三”。
第四,英国体制内的公务员早就习惯了被称为SIR,上海人也一直习惯在单音节词前面加“A”字。所以,上海人哭着叫A先生A三。这个说法最靠谱。
第五,摘自今日网友。印度一直想当老大,但是前面不是还有美国和俄罗斯吗?所以,不管怎么安排,最多都是阿三。所以叫“阿三”。
第六,在上海租界,租来的外国人叫洋鬼子,租来的中国人叫二鬼子。雇佣的印度人叫三魔。上海人习惯在地址前加“A”,如“阿保”“阿良”。所以他们后来把“三鬼子”改成了“阿三”,有贬义,和洋鬼子、日本鬼子是一个意思。
第七,把佛教传入中国的达摩始祖,原本就是南印度的三王子。
八、二十世纪大印度地区分为巴基斯坦和印度,后来东、西巴基斯坦又分为巴基斯坦和孟加拉,一共三个国家。
第九,印度阿萨姆邦以红茶闻名。它的发音和阿三明显相似,所以可能是因为这个。
文章评论